The rights of the materials herein are as indicated by the source(s) cited. Rights in the compilation, indexing, and transliteration are held by University of the West where permitted by law. See Usage Policy for details.
Không thể lấy hận thù để diệt trừ thù hận. Kinh Pháp cú
Tinh cần giữa phóng dật, tỉnh thức giữa quần mê. Người trí như ngựa phi, bỏ sau con ngựa hènKinh Pháp cú (Kệ số 29)
Lời nói được thận trọng, tâm tư khéo hộ phòng, thân chớ làm điều ác, hãy giữ ba nghiệp tịnh, chứng đạo thánh nhân dạyKinh Pháp Cú (Kệ số 281)
Như đá tảng kiên cố, không gió nào lay động, cũng vậy, giữa khen chê, người trí không dao động.Kinh Pháp cú (Kệ số 81)
Như ngôi nhà khéo lợp, mưa không xâm nhập vào. Cũng vậy tâm khéo tu, tham dục không xâm nhập.Kinh Pháp cú (Kệ số 14)
Người trí dù khoảnh khắc kề cận bậc hiền minh, cũng hiểu ngay lý pháp, như lưỡi nếm vị canh.Kinh Pháp Cú - Kệ số 65
Dầu mưa bằng tiền vàng, Các dục khó thỏa mãn. Dục đắng nhiều ngọt ít, Biết vậy là bậc trí.Kinh Pháp cú (Kệ số 186)
Người ta trói buộc với vợ con, nhà cửa còn hơn cả sự giam cầm nơi lao ngục. Lao ngục còn có hạn kỳ được thả ra, vợ con chẳng thể có lấy một chốc lát xa lìa.Kinh Bốn mươi hai chương
Mặc áo cà sa mà không rời bỏ cấu uế, không thành thật khắc kỷ, thà chẳng mặc còn hơn.Kinh Pháp cú (Kệ số 9)
Lấy sự nghe biết nhiều, luyến mến nơi đạo, ắt khó mà hiểu đạo. Bền chí phụng sự theo đạo thì mới hiểu thấu đạo rất sâu rộng.Kinh Bốn mươi hai chương
Trang chủ »» Kinh Bắc truyền »» Mục lục »» Kinh Śikṣāsamuccaya kārikā »»
śikṣāsamuccaya kārikā
yadā mama pareṣāṁ ca bhayaṁ duḥkhaṁ ca na priyam|
tadātmanaḥ ko viśeṣo yattaṁ rakṣāmi netaram||1||
duḥkhāntaṁ kartukāmena sukhāntaṁ gantumicchatā|
śraddhāmūlaṁ dṛḍhīkṛtya bodhau kāryā matirdṛḍhā||2||
(śikṣādaro) mahāyānādbodhisattvasya saṁbaraḥ|
marmasthānānyato vidyādyenānāpattiko bhavet||3||
ātmabhāvasya bhogānāṁ tryadhvavṛtteḥ śubhasya ca|
utsargaḥ sarvasattvebhyastadrakṣā śuddhivardhanam||4||
paribhogāya sattvānāmātmabhāvādi dīyate|
arakṣite kuto bhogaḥ ki dattaṁ yanna bhujyate||5||
tasmātsatvopabhogārthamātmabhāvādi pālayet|
kalyāṇamitrānutsargāt sūtrāṇāṁ ca sadekṣaṇāt||6||
tatrātmabhāve kā rakṣā yadanarthavivarjanam|
kenaitallabhyate sarvaṁ niṣphalaspandavarjanāt||7||
etatsidhyetsadā smṛtyā smṛtistīvrādarādbhavet|
ādaraḥ śamamāhātmyaṁ jñātvātāpena jāyate||8||
samāhito yathābhūtaṁ prajānātītyavadanmuniḥ|
śamācca na caleccittaṁ bāhyaceṣṭā nivartanāt||9||
sarvatrāpacalo mandamatisnigdhābhibhāṣaṇāt|
āvarjayejjanaṁ bhavyamādeyaścāpi jāyate||10||
anādeyaṁ tu taṁ lokaḥ paribhūya jināṁkuram|
bhasmacchanno yathā vanhiḥ pacyeta narakādiṣu||11||
ratnameghe jinenoktastena saṁkṣepasaṁvaraḥ|
yenāprasādaḥ satvānāṁ tadyatnena vivarjayet||12||
eṣā rakṣātmabhāvasya bhaiṣajyavasanādibhiḥ|
ātmatṛṣṇopabhogāttu kliṣṭāpattiḥ prajāyate||13||
sukṛtārambhiṇā bhāvyaṁ mātrajñena ca sarvataḥ|
iti śikṣāpadādasya bhogarakṣā na duṣkarā||14||
svārthavipāka vaitṛṣṇyācchubhaṁ saṁrakṣitaṁ bhavet|
paścātāpaṁ na kurvīta na ca kṛtvā prakāśayet||15||
lābhasatkārabhītaḥ syādunnatiṁ varjayetsadā|
bodhisattvaḥ prasannaḥ syāddharme vimatimutsṛjet||16||
śodhitasyātmabhāvasyabhogaḥ pathyo bhaviṣyati|
samyaksiddhasya bhaktasya niṣkaṇasyeva dehinām||17||
tṛṇacchanna yathā śasyaṁ rogaiḥ sīdati naidhate|
buddhāṁkurastathā vṛddhiṁ kleśacchanno na gacchati||18||
ātmabhāvasya kā śuddhiḥ pāpakleśaviśodhanam|
saṁbuddhottayarthasāreṇa yatnabhāve tvapāyagaḥ||19||
kṣameta śrutameṣeta saṁśrayeta vanaṁ tataḥ|
sāmādhānāya yujyeta bhāvayedaśubhādikam||20||
bhogaśuddhiṁ ca jānīyātsamyagājīvaśodhanāt|
śūnyatākaruṇāgarbheceṣṭitātpuṇyaśodhanam||21||
grahītāraḥ subahavaḥ svalpaṁ ceda manena kim|
na cātitṛptijanakaṁ vardhanīyamidaṁ tataḥ||22||
ātmabhāvasya kā vṛddhirbalānālasyavardhanam|
śūnyatākaruṇāgarbhāddānādbhogasya vardhanam||23||
kṛtvādāveva yatnena vyavasāyāśayau dṛḍhau|
karuṇāṁ ca puraskṛtya yateta śubhavṛddhaye||24||
bhadracaryāvidhiḥ kāryo vandanādiḥ sahādarāt|
śraddhādīnāṁ sadābhyāso maitrī buddhādyanusmṛtiḥ||25||
sarvāvasthāsu satvārtho dharmadānaṁ nirāmiṣam|
bodhicittaṁ ca puṇyasya vṛddhihetuḥ samāsataḥ||26||
siddhiḥ samyakprahāṇānāmapramādāviyojanāt|
samṛtyātha saṁprajanyena yoniśaścintanena ca||27||
Links:
[1] http://dsbc.uwest.edu/node/7671
[2] http://dsbc.uwest.edu/node/3823
DO NXB LIÊN PHẬT HỘI PHÁT HÀNH
Mua sách qua Amazon sẽ được gửi đến tận nhà - trên toàn nước Mỹ, Canada, Âu châu và Úc châu.
Quý vị đang truy cập từ IP 18.218.36.242 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này.
Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.
Ghi danh hoặc đăng nhập